Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Tópicos - ElMago

Páginas: [1] 2
1
Olá pessoal!

Depois de tentar muitas vezes e até pesquisar por aqui, não consigo fazer a tal ponte.

Tentarei resumir o máximo. Obs : É para estudo!

Tenho 4 dispositivos 1 notebook com Xubuntu , 2  áreas de  trabalho com Fedora (que inclusive uma delas possui duas placas de rede) e 1 Samsung  Android.
Obs: Quando digo 2 placas, significa; 1 Wifi e outra Ethernet.

Pra ficar muito mais claro aqui, chamaremos o notebook (claro, tem 2 placas) de Maquina 1 e o outro de Maquina 2 (que tem só 1 placa).

Bom, pra evitar cabo pela casa e estudar mais tranquilo, deixei a Máquina 1 na sala,  ao lado da Máquina 2, e conectei os 2 via cabo cruzado, mais conhecido como crossover em inglês. Cabo testado ...tudo certo . Ponta A;  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 e ponta  B;  3, 6, 1, 4, 5, 2, 7 e 8.

Para compartilhar a internet via cabo cruzado consegui e testei nas outras maquinas. Iptables foi usado para isso.

Agora o problema >  Quando espeto o ''cabo direto''  diretamente da Maquina 2  no modem/roteador,  todos os dispositivos conectados via Wifi incluindo a Maquina 2 (Ethernet)  se pingam,  já que o modem faz a ponte normalmente entre  a rede sem fio e com fio formando a rede interna. Mas com o ''cabo cruzado'' entre a Maquina 1 e a Maquina 2 , todos os dispositivos ou maquinas que  usam Wifi  se pingam na rede interna , menos a Maquina 2.
Resumindo,  a Maquina 2 recebe conexão da rede externa (Internet) via cabo cruzado pela Maquina 1 (os dois se pingam), que recebe a comutação via Wifi pelo modem da Net, mas a Maquina 2 está sendo excluída da rede local.

O modem é o ponto central e ''serve'' os IPs via DHCP,  portanto a 2° placa de rede  (ou interface eth0) da Maquina 1 é configurada manualmente.  Alterando o servidor de DHCP no modem para manual tambem não adianta, além de ter que configurar os IPs dos dispositivos manualmente. É por isso (eu acho) que é necessário a Maquina 1 fazer a tal ponte entre 1 ° placa e a 2°, ou seja, é como se a 2° placa entrasse na conexão DHCP do modem.
Não sei se estou escrevendo bobagem, mas tentei fazer isso via Brctl-Utils, porem aqui fico perdido e consigo ativar a br0, mas não consigo conectar... nem aparece nas conexões. Algumas referencias  http://www.guiafoca.org/cgs/guia/avancado/ch-cfgrede.html  ou https://sites.google.com/a/ifpr.edu.br/gustavothl/linux/hostapd me deram alguma luz.

Assim (com o sudo na frente)  >
ifdown -a 
ifconfig eth0 up
ifconfig wlan0 up
brctl addbr br0
brctl addif br0 eth0 wlan0

 
Erro com wlan0 ...encrontrei isso aqui http://superuser.com/questions/597834/bridging-wifi-to-ethernet-on-ubuntu-not-working  > Daí dou o comando > sudo iw dev wlan0 set 4addr on  > Agora o comando brctl addif br0 eth0 wlan0   é aceito ... > Depois ip link set br0 up  e em seguida faço a requisição do servidor DHCP do modem pelo cliente DHCP para a ponte br0 pelo comando dhclient br0  > brctl show ... beleza!
Com ifconfig -a vejo o IP do br0 .... Ops,  br0 fica sem IP,  mas aparece br0:avahi com o IP rsrsrs
Faço as alterações no /etc/network/interfaces de acordo com minha rede ... > sudo  /etc/init.d/networking restart =  Nada.....reiniciando a máquina = Nada.....  sudo ifup br0  mostra algum sinal, mas, nada de  conexão.
 
O que devo fazer ou qual o melhor caminho?
Agradeço a ajuda de voces!

Edição >  Obs: Quando disse que a Maquina 1 e a Maquina 2 se pingam, formando a rede local apenas entra as duas máquinas, significa que apenas a 2°  placa da Maquina 1 pinga na Maquina 2  e vice versa, ou seja,  a Maquina 2 pinga somente na 2° placa da Maquina 1.   

2
Dicas e Truques / Autoração Avançada Qdvdauthor; Animação, Efeitos..
« Online: 26 de Abril de 2013, 02:48 »
1° Parte; Introdução

Olá pessoal, estou de volta agora com o segundo capitulo do tutorial Tratamento de Áudio/Vídeo, Dual Áudio e Autoração > http://ubuntuforum-br.org/index.php/topic,77523.0.html, porém  focado mais na autoração avançada.
Com uma certa experiência em programas como ConvertXtoDVD e Dvd-lab PRO 2 (este ultimo, avançado)...todos para Windows, percebi uma imensa lacuna no mundo GNU/Linux em relação à autoração. Depois de experimentar os programas, não encontrei nenhuma forma de edição intermediária na época, fora o Dvdauthor, Tovid e Qdvdauthor (hoje as coisas mudaram). Já na edição avançada, não havia encontrado nada de forma mais facil e produtiva. Foi aí que apostei no Qdvdauthor, a interface para o Dvdauthor. Na época, consegui algo intermediário com ele, no qual resultou no tuto (1° capitulo) citado acima.
Mesmo não encontrando nada ou quase nada ou documentação clara, em português principalmente, segui minha intuição e apostei no programa e cismei que iria conseguir fazer o que se costuma nos programa$ avançados para Windows e Mac ....então, caí pra dentro!!!!!!  
Cheguei a achar por um periodo que o Qdvdauthor não se equiparava aos ConvertXToDVD, Lab Pro 2, Architect, Adobe Encore CS5, entre outros, mas agora vejo que não é por aí, e pode não dever nada mesmo aos programas proprietarios. Com mais usuarios e contribuições, esse programa ganhará mais ferramentas que façam encurtar mais o caminho para autoração avançada, porque funções ele já tem e ganha a cada nova versão.
Antes de mais nada, umas recomendações:

1° Se no resultado tem algo errado como falhas no menu, é porque o mesmo projeto já  foi editado varias vezes como forma de treinamento. O que fazer ? No diretorio     /tmp, exclua a pasta de seu projeto (Shift + Del).  
Vá em seu Gerenciador de Tarefas e mate todos os processos envolvendo 'qdvdauthor'.

2° Tenha paciencia ao manipular objetos de video do menu, e espere uns 3 segundos aproximadamente pra abrir e assim editar, para o programa não fechar. Nao sei se é um bug, creio que seja do tempo do próprio programa.

3° Como já foi dito no outro tuto, evite autorar os videos que estejam na pasta que contenha ascentos..(Vídeos), se estiver, retire e ponha em outra pasta. Tambem, antes de começar um novo projeto, vá em Setup > Drag'n Drop. Em On Drop escolha se as miniaturas serão de video ou imagem. Se for de video (Create Movie Button), a opção Movie Button fica disponível, então altere somente em  Duration: (onde escolhe o tempo de duração da miniatura de video)..se for 8 segundos, é 00:08:00...e do resto deixe marcado.

4° Um erro na nova versão do Dvdauthor....Certifique se existe um arquivo em /home/usuario/.config chamado video_format . Se não existir, crie, e dentro apenas escreva NTSC  e salve. Assim não haverá erro no final da criação de seu DVD.

5° Dê uma olhada no primeiro tutorial (não precisa focar na parte de duplo audio ou legenda).

6° Escolha um video pequeno (pode ser um clipe de música), assim ganhará 90% do seu tempo e testar muitas autorações. Desta forma, seu Dvd é criado muito mais rápido, alem do mais, o foco aqui é o menu avançado e sua renderização! Aconselho a separar o audio e video e multiplexar (juntar) de novo usando o Mplex, como escrito no primeiro tuto. O Lab-Pro 2 tambem precisa fazer isso mas só multiplexa no final.

3
Dicas e Truques / Criar VCD com pontos de entrada (capítulos)
« Online: 20 de Julho de 2011, 04:06 »
Criar VCD com capítulos

Olá pessoal, sabemos que é algo antigo, mas ainda é bastante útil, e quem gosta de gravar videos, tambem usa CDs para gravar o velho VCD, principalmente um video que não irá ocupar mais que 700 MB de espaço... Poderia-mos queimar o MPEG/VCD numa mídia de DVD, apenas gravando como dados, já que os aparelhos suportam dados e, lógico, os formatos MPEGs e seus contêiners.
Sabemos que o VCD nos sistemas Unix são complicados de serem copiados e reproduzidos, justamente porque os arquivos DAT (extensão do VCD na mídia) dão erros de I/O, ou seja, de entrada e saída. Já o Windows copia os arquivos .dat sem problema algum, independentemente dos erros. Um exemplo aqui > http://pclinuxos2007.blogspot.com.br/2007/09/how-to-copy-vcd-in-linux-especially-in.html
Graças ao MPlayer e MEncoder ou Vcd Gear, este problema acabou, principalmente aqueles VCDs criados pelo Devede (nada contra o programa) ou pelo Windows, onde apenas o MPlayer reproduz....Alias, o MPlayer reproduz qualquer VCD, mesmo o mais podre. Até o VLC que tenho aqui e gosto, não roda qualquer VCD.
Com o MPlayer, reproduzo até um VCD com muitos títulos ou faixas, no qual, ao inves de digitar o comando gigante (mplayer -fs vcd://1  vcd://2  vcd://3 ...), já deixei o comando com suporte a muitas faixas em um script, já que não uso GUI para ele...
Com o MEncoder(além do Vcd Gear, o unico que ripa VCD problematico)  deixo a função de extrair o VCD , com um script que ripa um VCD com muitas faixas. O exemplo do comando é; mencoder vcd://1 -oac copy -ovc copy -ffourcc MPEG1 -o /home/usuario/Vídeos/Video1.mpg; mencoder vcd://2 -oac copy -ovc copy -ffourcc MPEG1 -o /home/usuario/Vídeos/Video2.mpg; mencoder vcd://3 -oac .... e assim por diante. Porém, o Vcd Gear, mesmo que por linha de comando, é ainda mais pratico que o MEncoder, pois ripa todas as faixas automaticamente a partir da imagem copiada pelo Brasero ou outro programa equivalente, sem a necessidade de criar script de muitas faixas como o exemplo do Mencoder citado. Já o Vcdxrip falha com Vcds problematicos ou mal autorados.  

Bom, gravar um MPEG 1 (VCD) como dados num DVD seria legal...mas, e um VCD com menus e capítulos? Bom, eu acho (não tenho certeza) que só queimando como VCD mesmo, aí, uma midia de DVD não suporta, já que é um MPEG 1 video e  Mp2 audio (antes Mp1 áudio), com contêiner MPEG-PS...

No Linux, pelo que vi, apenas o Tovid faz menus para VCD, sendo que eu uso o Tovid GUI para facilitar.
Mas, e os capítulos? Bom, não achei nada do suporte do Tovid,VcdImager ou de qualquer programa de Linux para isso, seja só por comando ou não... Se alguem souber, favor se manifeste aqui!!!!!!

O VCD não tem capítulos, mas usa o entry points ou pontos de entrada, que são usados como capítulos...bom, pra mim é quase a mesma coisa.
Este VCD que suporta estas funções como menu, e mais é o 2.0, lançado pouco depois do VCD 1.1 na época, porem a função de ponto de entrada (capitulo) já tinha na versão 1.1.

O VCD Easy faz isso e usa o VCD Imager... Ele é pago e é para Windows.
Usei a versão trial aqui no CrossOver/Wine e funcionou legal, e ainda fez um VCD tocável até no VLC, porem tive dificuldades em fazer funcionar o menu devido a emulação...

Pronto, parti para a luta e consegui fazer um VCD compatível com qualquer tocador, com menu e capítulos, tudo nativamente pelo GNU/Linux....

Abaixo mostrarei como.

4
Áudio e Vídeo / DivX 6 no GNU/Linux
« Online: 20 de Maio de 2011, 04:22 »
Pessoal, estou com um probleminha, que quase me levou à voltar para o Windows depois de completar 1 ano só com GNU/Linux. A questão do DivX 6.
O DivX 6 usa o codec  DX50, assim como o DivX 5, mas, além de umas melhorias, tem a tecnologia que a versão 5 e anteriores não têm; o DMF (DivX Media Format), onde além de usado no codec MPEG 4 Pt 2, é ainda parte  do formato de contentor (contêiner) AVI. O DMF é conhecido como DivX Ultra Certified, e é um contêiner opcional do DivX 6, sendo representado pela extensão .divx.
O DivX 6 (que não é muito novo), através do DMF, foi responsável por adicionar o DivX ao suporte para menus, capítulos, etc, como característica DVD.

Se autorar o DivX (capítulos, menus), somente um aparelho de DVD com suporte ''DivX Ultra'' conseguirá ler o menu e reconhecer os capítulos. Um aparelho com suporte comum a Divx vai conseguir ler o filme ou show, mas sem reconhecer o menu e capítulos.

Bom, o problema já foi sanado pelo menos em 90%, que se tornou num probleminha; Ler nos tocadores nativos do Linux filmes autorados em DivX. Bom, até lêem, mas os capítulos e menu não são reconhecidos.

Incrivelmente o Divx 6 foi lançado para Linux (o DivX 6.1.1), onde a instalação pelo .deb foi mais completa do que a tradicional. Detalhes aqui > http://labs.divx.com/DivXLinuxCodec

O único tocador que toca, além do Divx Player 6, segundo os sites, é o VLC no Mac, Windows, Linux ...

Então achei esta referência, que diz que instalando o DivX 6.1.1 para Linux e instalando o VLC, funciona.... >
http://www.cyberciti.biz/tips/linux-play-divx-mpeg4-video-stream-files.html

Agora o problema: O VLC não roda de jeito nenhum o menu e capítulos, apenas o vídeo, igual a antes de instalar o codec...MPlayer nem adianta, e nem achei nada à respeito do suporte....No Xine também nada (instalei p/ teste e já desinstalei).
Em sites relacionados dizem que o VLC suporta o DivX 6. A versão que uso já suporta (1.0.6), até anterior. Atualizar dá dor de cabeça.
Consegui fazer funcionar 5 programas (todos pelo CrossOver), e o que mais gostei e foi eficiente foi o TMPGEnc DVD Author 3 With DivX Authoring, já que desisti do GenXMux.
Bom, eu achava que era o mal resultado da autoração ''emulada'' pelo CrossOver, mas testei aqui pelo DivX Player 6 também pelo CrossOver que vem  no DivX Bundle Codec, e o tocador reconhece o menu e capítulos.
Mas ter que emular um tocador que foi feito para Windows é um saco, até porque fecha toda hora e trava direto o vídeo.  

5
Quarentena / (Ajuda) - Compilar Mjpegtools - Versão CVS -
« Online: 18 de Abril de 2011, 20:23 »
Aí pessoal, to precisando do Mjpegtools da versão do CVS, pois resolvi voltar a tentar resolver um problema meio velho e que interrompi. Vi no site que precisa dessa versão do Mjpegtools para instalar o tal programa. São duas partes; 1° parte já resolvi, mas a 2° ele pára...
Me lembrei do detalhe que o Mjpegtools aqui é da instalação normal (Synaptic, etc)...
Só que nao consigo compilar esse Mjpegtools e nao acho tutorial p/ isso.
Tenho quase certeza que se conseguir compilar, o tal programa vai ser instalado com sucesso.
Descompacto o tarball......A pasta que tem que compilar, pelo que li na documentaçao confusa, é a mjpeg_play.. Nela tem isso aqui:

aenc          doc-pak             mplex            TODO
AUTHORS       docs                NEWS             utils
autogen.sh    HINTS               PLANS            y4mdenoise
BUGS          INSTALL             README           y4munsharp
ChangeLog     INSTALL.real        README.AltiVec   y4mutils
CHANGES       lavtools            README.avilib    yuvcorrect
configure.ac  Makefile.am         README.DV        yuvdeinterlace
COPYING       mjpeg_howto.txt     README.glav      yuvdenoise
cpuinfo.sh    mjpegtools.pc.in    README.lavpipe   yuvfilters
debian        mjpegtools.spec.in  README.transist  yuvscaler

O configure nao tem....por isso que quando dou o ./configure, ele diz; bash: ./configure: Arquivo ou diretório não encontrado. Autogen da erro tambem (já tenho instalado o autogen, libtool, autoconf, automake, etc...)

Na documentação diz ; Basic Installation
==================

Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
configure, build, and install this package.  The following
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
instructions specific to this package.

Ficarei grato

6
Programação e Scripts / Erro no Makefile do GenxMux
« Online: 30 de Janeiro de 2011, 01:27 »
Olá pessoal da programação, achei um programinha que pode salvar muita gente do Linux que queira autorar em Divx com menu personalisado. O tópico que abri p/ falar sobre ele está aqui > http://ubuntuforum-br.org/index.php/topic,78385.0.html

Acontece que quando dou make, dá uma mensagem de erro em varias linhas...Vi em uns tutoriais que dá pra consertar declarando com int....
2 linhas consegui "eu acho" consertar tirando o int de dentro do parentese e colocando na frente, mas o resto nao sei como fazer. Nao entendo nada de programação.

O programinha que vem com o Makefile é o GenxMux..
Aqui o log de erro ao dar make :


tiago@tiago-desktop:/usr/local/bin/genxmux-02$ make
gcc -o genxmux genxmux.c -I/usr/include/libxml2 -lxml2
genxmux.c:3:27: error: libxml/parser.h: Arquivo ou diretório não encontrado
genxmux.c:4:25: error: libxml/tree.h: Arquivo ou diretório não encontrado
genxmux.c:135: error: expected declaration specifiers or ‘...’ before ‘xmlNode’
genxmux.c: In function ‘get_sub_xml’:
genxmux.c:137: error: ‘xmlNode’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:137: error: (Each undeclared identifier is reported only once
genxmux.c:137: error: for each function it appears in.)
genxmux.c:137: error: ‘cur_node’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:138: error: ‘a_node’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:139: error: ‘XML_ELEMENT_NODE’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:165: error: too many arguments to function ‘get_sub_xml’
genxmux.c: At top level:
genxmux.c:169: error: expected ‘)’ before ‘*’ token
genxmux.c: In function ‘domenu’:
genxmux.c:496: error: ‘xmlDoc’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:496: error: ‘doc’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:497: error: ‘xmlNode’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:497: error: ‘node’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:538: error: too many arguments to function ‘get_sub_xml’
genxmux.c: In function ‘main’:
genxmux.c:600: error: ‘xmlDoc’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:600: error: ‘doc’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:601: error: ‘xmlNode’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:601: error: ‘node’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:602: error: ‘LIBXML_TEST_VERSION’ undeclared (first use in this function)
genxmux.c:603: error: expected ‘;’ before ‘puts’
make: ** [genxmux] Erro 1


Será preciso passar a linha do codigo genxmux.c ? É grandinho e pode poluir o topico.
Serei muito grato!

7
Café com Ubuntu / GenxMux
« Online: 29 de Janeiro de 2011, 00:12 »
Olha pessoal, ultimamente tenho me dedicado bastante na parte multimidia no Linux, onde fiz um tuto recentemente. De fato, a autoração no Linux pode ser tão completa quanto a autoração nos mais completos programas da area para Windows, pois a combinação de progs como Qdvd-Auhtor, MPlex, MPlayer, Mencoder, entre outros, dá uma gama poderosa de funções e ferramenteas dando mais liberdade que qualquer outro porgrama da área, independentemente de SO.
Mas, tem um porém; autorar DVD mantendo o formato Divx e colocando menu personalizado, como se faz no Dvd-Author (Qdvd-Author na interface). Isso é pouquissimo divulgado e falado no mundo Linux.
Pesquisando alguns topicos de outros sites, eu vi que se chegou a conclusão que não existe programa ou até um equivalente.
Realmente, não é fácil encontrar, pois existe apenas um (e até equivalente pelo que li). Ele segue a linha de pensamento do profissional Dvd-Author, ou seja, uma coisa realmente boa.
Achei aqui > http://renomath.org/ejolson/video/divx/ .
Ele se chama GenxMux.
Proponho o aprendizado do uso deste programa, e assim criar um tutorial para facilitar a instalação e uso de quem realmente se interesse a fazer algo do tipo no nosso querido GNU/Linux, pois vejo que será um pouco dificil no começo, e estou com bastante dúvida.
Ele utiliza 2 arquivos .exe; o DivXMuxer.exe e o DMFCheck.exe, que é reconhecido pelo Wine (no meu caso CrossOver), e o restante é nativo. Isso é bom porque facilita a vida de quem quer fazer isso no GNU/Linux, por causa da compatibilidade de um prog nativo (ou quase) ser maior do que um emulado.  
Se alguem se interessar, é só falar.
Abraço à todos!

8
Áudio e Vídeo / Como usar o h264/x264? [Resolvido]
« Online: 18 de Janeiro de 2011, 17:27 »
Não consigo usar nem pelo Ffmpeg nem pelo MEncoder.
O gui que me ensina nos parametros é o Hyper Video Converter....Mesmo no Terminal dá erro. P/ qualquer formato....Ja tenho o libx264-85, x264 e h264enc instalados....
Ex: ffmpeg -i video.avi -vcodec libx264 video_de_saida.xxx

Olha o erro:

FFmpeg version SVN-r0.5.1-4:0.5.1-1ubuntu1, Copyright (c) 2000-2009 Fabrice Bellard, et al.
  configuration: --extra-version=4:0.5.1-1ubuntu1 --prefix=/usr --enable-avfilter --enable-avfilter-lavf --enable-vdpau --enable-bzlib --enable-libgsm --enable-libschroedinger --enable-libspeex --enable-libtheora --enable-libvorbis --enable-pthreads --enable-zlib --disable-stripping --disable-vhook --enable-runtime-cpudetect --enable-gpl --enable-postproc --enable-swscale --enable-x11grab --enable-libdc1394 --enable-shared --disable-static
  libavutil     49.15. 0 / 49.15. 0
  libavcodec    52.20. 1 / 52.20. 1
  libavformat   52.31. 0 / 52.31. 0
  libavdevice   52. 1. 0 / 52. 1. 0
  libavfilter    0. 4. 0 /  0. 4. 0
  libswscale     0. 7. 1 /  0. 7. 1
  libpostproc   51. 2. 0 / 51. 2. 0
  built on Mar  4 2010 12:35:30, gcc: 4.4.3

Seems stream 0 codec frame rate differs from container frame rate: 29999.00 (29999/1) -> 29.97 (30000/1001)
Input #0, avi, from 'video.avi':
  Duration: 02:17:51.07, start: 0.000000, bitrate: 477 kb/s
    Stream #0.0: Video: mpeg4, yuv420p, 640x272 [PAR 1:1 DAR 40:17], 29.97 tbr, 29.97 tbn, 29999 tbc
    Stream #0.1: Audio: mp2, 48000 Hz, stereo, s16, 64 kb/s
Output #0, avi, to 'fillme.avi':
    Stream #0.0: Video: libx264, yuv420p, 640x272 [PAR 1:1 DAR 40:17], q=2-31, 200 kb/s, 90k tbn, 29.97 tbc
    Stream #0.1: Audio: mp2, 48000 Hz, stereo, s16, 64 kb/s
Stream mapping:
  Stream #0.0 -> #0.0
  Stream #0.1 -> #0.1
[libx264 @ 0x897fcb0]broken ffmpeg default settings detected
[libx264 @ 0x897fcb0]use an encoding preset (vpre)
Error while opening codec for output stream #0.0 - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate, width or height



To tentando o h264 porque simplesmente desisti de converter para .rmvb. O RealProducer para Linux é uma porcaria e não funciona. Emular ficou impossivel, e nem quero quebrar cabeça p/ conseguir....
Pesquisando descobri o poder do h264, já que eu quero compactar com boa qualidade. Pra isso ouvi dizer que ele compacta quase como o .rmvb e a qualidade é até melhor.
Bom, podem falar mal, mas eu adorava o .rmvb.
Eu vi por aí que um .avi de 700 MB com rv40 (que é o .rmvb) pode ficar em 320 MB ou menos, e com o h264 (com qualquer formato) ele fica com 370 ou menos, ou seja, a diferença de compactação é pequena, e a qualidade bem melhor do que o excelente rv40.
Mas não consigo......

9
Tutorial: Tratamento de Áudio/Vídeo, Dual Áudio, Ripagem, Preparação, Extração e Autoração com Dual Audio PT 1. Tratamento e Extração de Arquivos.

Bom pessoal, este tuto é uma forma de mostrar os caminhos necessarios para tratamento de vídeos, de forma mais pratica para quem está migrando de outro SO para Linux. Juntei os caminhos que se encontram espalhados na internet, nos quais alguns são raros de achar, em apenas num só. Isto facilita principalmente p/ quem quer manipular e/ou converter para assistir sem perder as funções do filme, como áudio, legenda, etc.... E também autorar de forma mais completa já com os caminhos prontos e já com as ferramentas corretas divulgadas para usá-lo. Foi muito complicado descobrir as ferramentas e saber usá-las p/ fazer o que eu fazia no Windows com apenas alguns cliques. Mas, aprendendo e praticando, a coisa se torna tão pratica como no Windows, e ainda com mais liberdade.

Será usada a linha de comando e interface gráfica. Não tenham medo dos comandos, até porque eles foram fáceis, não foram grandes e tornam o processo rápido e pratico. Não teve jeito, não encontrei algo p/ interface em alguns casos.

Programas:
Mplayer, Mencoder e Mplex para linha de comando
DVD:Rip, Avidemux, QDVD-Author, Hyper Video Converter e WinFF por interface gráfica.

Como já tem tutoriais do DVD:Rip (p/ ripar e transcodificar com dual áudio), apenas resumi em detalhes importantes p/ não esquecer e não errar.

No DVD:Rip, vá em todas as guias e marcar as opções desejadas antes de começar à ripar na primeira guia. Só depois de ripar, que deve ir em Transcode e transcodificar. Sobre a legenda, desmarque a caixa  After trancoding, e não clique em Create Now (a não ser que queira testar as legendas .sub criadas extraidas pelo DVD:RIP, comigo não funcionou). Desmarcar a caixa Activate this subtitle (a não ser que queira uma só legenda e queira embutir definitivamente no filme, sem chance de tirar depois). Sempre que alterar alguma opção, sempre volte para a guia Transcode e verifique lá em Audio options, na caixa Multi..., se ela desmarcou o segundo áudio (caso queira dual áudio). O programa tem uma mania de desmarcar...se desmarcou, estará lá marcada a caixinha [Discard]. Desmarque ela e deixe marcada os dois idiomas, em 1 e 2 com 1 e 2 ou 2 e 1 com 2 e 1, e isso você que vai escolher a ordem. Daí é só ripar na guia Rip Title. Depois de ripar, é só ir na guia Trancode e clicar em Trancode... Poderá transcodificar, em .avi, .mpg ou .ogg, assim como foi escolhido nas opções anteriormente.

Agora os comandos:

MPlayer p/ extrair os áudios, em portugues e inglês, para uma eventual conversão ou edição posterior incluindo dual áudio. No caso de filme americano, basta extrair apenas o áudio em português, já que o inglês é a primeira trilha. De qualquer forma extraia os dois para algum interesse futuro, como autoração no QDVD-Author...
Pelo Terminal, é só ir até a pasta que está o filme .avi ou .mpg e dar o comando, no caso é um .avi:
mplayer Filme.avi -identify Pra ver a numeração dos áudios. P/ ver é só ir nas primeiras linhas, após parar o filme teclando ''Q'', e ler 2 linhas descritas como ID_AUDIO. No caso aqui estavam ID_AUDIO_ID=1 [aviheader] Audio stream found, -aid 1 e ID_AUDIO_ID=2 [aviheader] Audio stream found, -aid 2, portanto era o áudio 1 que é o ingles. No DVD seria por exemplo o número 128.

Então é só dar o comando: mplayer Filme.avi -ao pcm:file=ingles.wav -aid 1 -vo null   que extrai o áudio ingles.

Sobrou a segunda linha, que é o áudio 2 (portugues); mplayer Filme.avi -ao pcm:file=portugues.wav -aid 2 -vo null pra o áudio em portugues. No DVD seria o 129.

Ele gera assim; ingles.wav ou português.wav.
Como o comando precisa do formato .wav, e ele gera um arquivo grande, é só converte-lo para mp3 com o Winff (de preferencia, converta para .ac3 ou para .mp2).

Agora o Mencoder p/ extrair só as legendas.
Insira o DVD e não precisa ir à diretório nenhum, ou seja, basta estar na pasta Usuário.
P/ legenda em portugues; usuário@usuário-desktop:~$ mencoder dvd://1 -alang pt -oac copy -o /dev/null -ovc copy -slang pt -vobsubout legenda.pt,  que será gerada na pasta Usuário em 2 arquivos, um em .idx e outro em .sub

P/ legenda em español; usuário@usuário-desktop:~$ mencoder dvd://1 -alang es -oac copy -o /dev/null -ovc copy -slang es -vobsubout legenda.es

P/ legenda em ingles; usuário@usuário-desktop:~$ mencoder dvd://1 -alang en -oac copy -o /dev/null -ovc copy -slang en -vobsubout legenda.en

É isso, é só colocar na mesma pasta do filme (com o mesmo nome do filme .idx e .sub) que o VLC reconhecerá as 3 trilhas de legenda automaticamente.

A melhor legenda .sub é a gerada pelo Mencoder, por isso que pedi anteriormente que não gerasse pelo DVD:Rip no início deste tutorial.
Como a legenda .sub gerada só é reconhecida pelo VLC ou pelo Avidemux através do .idx, e é complicada para abrir em editores de legenda e texto, além de não deixar o VLC escolher fonte, tamanho e cores, e nem o Mplayer abre, existe uma solução, mesmo gerada pelo Mencoder, além disso, a legenda fica estranha e fosca, pequena (pelo menos p/ mim) e ainda fica em cima, quase no meio da tela.
Se existir uma forma do Mplayer abri-la (o que procurei exaustivamente na internet), informem aqui, por gentileza.    


A solução é um programa capaz de reconhecer de vez uma legenda .sub e transformá-la em .srt. Esta ferramenta é raramente divulgada no mundo Linux, e é similar ao SubRip feito p/ Windows, tendo que obedecer as recomendações do programa digidando as letras que ele pede. Dá a impressão que ele vai pedir p/ digitar letra até o fim, mas depois ele processa e termina. Nem demora mais que 10 minutos.... A ferramenta se chama ORC e fica por incrível que pareça no Avidemux.

Pra isso, abra o Avidemux, (não sendo preciso abrir filme nenhum)ir na guia Tools, clicar em ORC (VobSub → srt), depois clicar em  ''Select idx file:'', depois em ''Select .idx'', selecionando agora o arquivo .idx gerado pelo Mencoder e clique em Abrir. Perceba que voltará para a caixa que tem o ''Select .idx'' e embaixo, em ''Select Language:''  ele vai mostrar o idioma que que reconheceu, exemplo; pt e dê OK. Em seguida voltará para a caixa que tem  ''Select idx file:'' e embaixo em Output SRT file, escolha a pasta que será gerada a legenda .srt e escolha o nome p/ ela, e dê OK.
Agora ele mostrará a caixa de texto. É só digitar as letras que o programa pede, respeitando as maiúsculas e minúsculas  que se pede p/ não gerar problemas depois. Se não entender algum caractere, é só ler a frase abaixo da legenda, onde se encontra o caractere duvidoso. É só digitar a letra e clicar em OK, ou seja, as outras caixinhas não. Uma delas até faz pular as legendas, o que não quereremos rsrs.
Pronto, agora com uma legenda .srt (eu coloco na mesma pasta do filme e com mesmo nome .srt), os editores de legenda, o Gedit, o OpenOffice, poderão abrir tranquilamente. Caso não queira editar e apenas assistir com preferencias, basta abrir o VLC e em preferencias escolher cores, tamanho, etc. No Mplayer é só dar o comando;  mplayer Filme.avi -sub Filme.srt -ass -ass-font-scale 2.5
O -ass-font-scale 2.5 é o tamanho da legenda, e 2.5 é a que me sinto bem...Pode colocar, 2.0, 1,5, ou a que desejar. É já é amarela por padrão, e se quiser bramca é só colocar -ass-color -100 , exemplo; mplayer Filme.avi -sub Filme.srt -ass -ass-color -100 -ass-font-scale 2.5  
A legenda .srt é mais bonita, clara e fica em baixo na tela como eu gostaria.

10
Hardware e Periféricos / Ouvir retorno de voz da CAM [Resolvido]
« Online: 02 de Janeiro de 2011, 03:40 »
Pessoal, to c/ probleminha aqui em relação ao retorno de áudio.
Tentei varias config posiveis....Fui em teste, e ao clicar em "Teste" consigo ouvir, fora isso, nada..., o gravador de som mostra o resultado da gravação, mas ouvir o retorno, nada...No Cheese nada....VLC nada....
Em preferencias, ao tocar na CAM, o mini-grafico mostra que está funcionando...
Aqui um tópico similar: http://ubuntuforum-br.org/index.php?topic=65855.0

Outro aqui mostra uma resposta do alvaromendes ~~~~~> http://ubuntuforum-br.org/index.php/topic,34088.15.html  Não sei se tem haver como meu problema...
O f**** é que a ventoinha da fonte pifou de vez e agora estou na máquina reserva mais velha aqui, e esta usa XP >:( então fica complicado, mas logo logo vou colocar Linux nesta também...
Mas vou resolver logo esse negocio e retorno logo ao Ubuntu, para testar alguma possivel sugestão de vocês, por isso abri logo o tópico.

11
Aplicativos / QDVD-Author e problema com thumbnail [Resolvido]
« Online: 29 de Dezembro de 2010, 00:13 »
Olha pessoal, achei este tópico aqui, mas nao consegui solucionar. http://ubuntuforum-br.org/index.php?topic=22607.0

Quando adiciono qualquer filme no programa, ao invés de reconhecer a imagem do filme p/ escolher o tempo pra rodar no menu, ele fica mostrando uma imagem azul com o nome ERROR. Apenas consigo inserir uma imagem parada (uma foto do filme tirada pelo tocador) por cima do ''erro azul'' para não ficar feio.

Aqui -> http://qdvdauthor.sourceforge.net/  ..mostra pro Ubuntu e Debian não mostra nada de mais p/ dependencias.., apenas isso; sudo dpkg -i package.deb.
Mostra p/ Kubuntu isso; sudo apt-get install ffmpeg libavcodec-dev libavutil-dev libbz2-dev qt3-dev-tools libqt4-dev qt3-apps-dev libqt3-headers qt3-designer mplayer libbz2 g++ cvs bzip2

Aqui no Ubuntu 10.4 não tem estas dependencias que eu deixei em nomes vermelhos acima instaladas. O site mostra que é para Kubuntu, daí fiquei na dúvida se preciso realmente instalar aqui...
Será que o Synaptic ou o Apt-Get também vacilam em dependencias?


12
Olha, pessoal, ando meio assustado com tanta propaganda de programas no Linux, mas sem nenhum tutorial pra muitos deles.
Vamos p/ luta então!!!
Olha, estou tendo problemas com autoração com QDVD-Author, mas apenas 1 problema mesmo, embora chato que, abrirei em outro tópico, já que a ferramenta é poderosa e 'to' evoluindo nela. Mas um outro problema (talvez o segundo problema) com em relação à formato me levou a abrir este tópico.
Recentemente resolvi a questão de ripagem de DVD, que, consta em outro tópico. Mas depois da ripagem com sucesso, com dual áudio e 3 trilhas de legendas, fui autorar no QDVD-Author, mas ele não aceitou o mpeg2 (que inclusive é o formato ideal p/ o programa) gerado pelo K9copy, alegando error multiplex, algo assim, e já resovi convertendo p/ mpeg.
Fui converter o filme, mas para minha frustração, o resultado sai apenas com 1 áudio (em ingles) e nenhuma legenda.
No Windows fazia isso sem perder a legenda. Oras, se ela tá embutida, como ela desaparece após uma conversão, seja p/ vob, mpeg, avi, mov, etc?
Será que tenho que colocar o DVD denovo só p/ extrair a legenda e embutir?

13
Aplicativos / [RESOLVIDO] Ripar DVD, problema >:(
« Online: 14 de Dezembro de 2010, 16:36 »
Não sei o que estou fazendo de errado.
Quando coloco o DVD (original) tanto no K9copy, quanto no DVD::Rip (o mais completo), e seleciono todas as legendas para copiar, o resultado sai com a legenda esverdeada e borrada, e nem dá pra ler nada.....
Ok, tem discos que reduzo bastante os recursos, mas neste caso eu quero preservar os recursos do disco, no qual tem 3 idiomas: Español, english e português.

Pois é, isso é p/ testes na autoração, pois preciso de um arquivo completo em áudio e legenda pra depois recriar.
Outro problema no Linux é autoração, que estou me batendo a dias, e que não resolvi 2 problemas...Embora eu tenha evoluído muito no QDVD-Author (o mais completo do GNU/Linux que achei). Depois farei outro tópico descrevendo esses dois problemas para que depois de resolver poderei dizer: Autorei um DVD melhor que no Windows, já que este programa se mostrou (mesmo com o bug de fechar do nada) tão poderoso em funções quanto o VSO ConvertXToDVD, mas com mais liberdade de edição...  
Quando seleciono apenas uma legenda, o resultado sai bom, mas quando deixo todas as legendas, o resultado da ''ripagem'' sai uma m********** Não seria proteção?

14
Iniciantes / Resolução 800x600, janelas dos programas ficam gigantes.
« Online: 02 de Dezembro de 2010, 03:43 »
É, ainda não consegui resolver totalmente o problema de resolução.
Só falta resolver este último problema:  Eu uso a 800x600, e 90% dos programas ficam grandes demais em suas janelas, forçando à ficar manipulando toda hora para poder mexer nas ferramentas. Na maioria das vezes preciso mudar para a resolução automatica, onde a tela fica menor, mas as minhas vistas já não são mais as mesmas rsrs.
Já procurei algum tópico similar, mas não encontrei. Como faço? Tem solução?

Placa de vídeo: NVidia GeForce FX 5200...

15
Aplicativos / Problemas em todos editores de vídeo [Resolvido]
« Online: 20 de Novembro de 2010, 01:45 »
PITIVI, OpenShot, KdenLive, e vários e vários travam na pré-visualização dos vídeos.
Dos poucos que tem para tarefas mais simples, o único que atendeu às minhas necessidades, funcionou melhor e gostei muito, foi o OpenShot, mas mesmo assim o OpenShot trava na pre-visualização.
Testando, quando a trilha sai do video, e fica só o áudio, o travamento pára, mas é só juntar com o vídeo que o clipe fica arrastado, com áudio pulando e travamento constante.

Para tarefas mais avançadas os únicos e excelentes que encontrei foram o KdenLive e LiVES. O Kdenlive não funcionou aqui no Gnome pro ser feito mais para KDE, ou seja, é só recortar que fecha um trabalho que mal começa, mas fecha na hora. O LiVes é um exelente editor, podendo ser usado até profissionalmente, e foi o único perfeito na pré-visualização, mas demora MUITO para importar, renderizar e salvar (30 minutos OU MAIS para cada tarefa). Ficou impossível trabalhar com LiVES com essa demora.

O Cinecutie é que pode salvar a minha pele para tarefas mais avançadas, e importa rápido os arquivos. Mesmo sendo para uso profissional, explorarei de forma amadora mesmo. Ainda estou estudando, por isso não deu pra testar ainda.

Só não consigo entender é que o VirtualDub (que eu usava em conjunto com o Movie Maker quando eu usava Windows) roda perfeitamente aqui no Ubuntu através do CrossOver. O VirtualDub é para tarefas mais avançadas.

Por que o VirtualDub SENDO UMA EMULAÇÃO funciona perfeitamente, com pre-visualização sem travas, importação e exportação muito rápidas, e os programas nativos não?

Páginas: [1] 2