Fórum Ubuntu Linux - PT
Espaço da Comunidade => Traduções: Português (pt-PT e pt-BR) => Tópico iniciado por: Madrigal em 25 de Junho de 2008, 22:46
-
Pessoal, estou preparando um tutorial do programa FontForge pra ser usando no Ubuntu, e me deparei com estes dois termos: Font view / outline view
Eis a página:
http://fontforge.sourceforge.net/overview.html
Como se traduziria estes dois termos?
O Font view é a janela que se vê todos os glifos, e outline view seria cada um dos glifos abertos.
Agradeço a atenção.
-
Não pensei que fosse tão difícil conseguir uma opinião destes termos... na falta de uma opinião de outras pessoas, acho que vou traduzir ao pé da letra: "Visualizador de fontes" e "Visualizador de contorno".
Se alguém quiser opinar, seria legal.
-
Cara, eu acho difícil traduzir algumas coisas com o contexto que a gente está acostumado. Na dúvida, acho que você escolheu a melhor opção. Ou pelo menos a que faz mais sentido.
-
Não vejo melhor opção.São ambos perfeitamente inteligíveis e comuns.
-
Este tipo de tradução, apesar de eu não utilizar o fontforge "deve" ser feita com o programa aberto
e ver como e onde é mostrado o diálogo e o que realmente ele faz, se você já viu isto tudo e acha que esta é a melhor tradução não vejo porque não traduzir.
No meu ponto de vista, o melhor tradutor para uma aplicação é quem a utiliza diariamente
e em contato com outros usuários, definem a melhor forma que alguns termos devem ser traduzidos
como é o caso de projetos como o Inkscape e GIMP.
-
Se eu não tivesse visto o nome em inglês, acho que eu batizaria de "janela geral" e "janela de edição", mas não sei se o termo "janela" é normatizado para este caso.
-
Olá, não sei se cabe essa observação pois estou mudando agora do fontlab para o fontforge, mas no font lab funciona assim:
Font view seria "Fonte - seguido por nome da Fonte" e outline view "Glifo - nome do Glifo"
até
-
Font view = Visualizador de fontes
Outline view = Visualizador de esquema/esquemático / Esboço de fonte(s)
-
Outline view = Visualizador de esquema/esquemático / Esboço de fonte(s)
Achei legal a tradução para "Esboço de fonte", valeu!