Fórum Ubuntu Linux - PT

Espaço da Comunidade => Traduções: Português (pt-PT e pt-BR) => Tópico iniciado por: JFMMão de Ferro em 01 de Outubro de 2008, 20:50

Título: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: JFMMão de Ferro em 01 de Outubro de 2008, 20:50
Brasil vai ser o primeiro país a aplicar acordo ortográfico

30.09.2008, Nuno Amaral, Rio de Janeiro

Cerimónia coincidiu com centenário da morte do escritor Machado de Assis. O Presidente Lula da Silva elogiou o acordo como "um factor de coesão"

http://jornal.publico.clix.pt/default.asp?url=%2Fmain%2Easp%3Fid%3D14572447

JFM Mão de Ferro
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Alakazan em 01 de Outubro de 2008, 22:37
Eu sou contra esse acordo.
Eu falo brasileiro, os portugueses português e os angolanos angolano.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: gony64 em 01 de Outubro de 2008, 23:08
Também acho difícil chegar a uma unificação... temos influências de outras línguas como o Francês, Holandês e também as indígenas...e mais um bocado por aí.

Os Angolanos devem ter também influências parecidas pelos dialetos africanos.

Por exemplo, não dá pra dizer aqui que "vou colocar uma camisola pra dormir" pelo menos os Homens com "H" maiusculo né. hueheuheuheuh

Brincadeira a parte, sabemos que camisola em Portugal é simplesmente uma "camisêta" ou "camisa", mas por aqui é roupa intima de mulher...

fala dai "Silvester" (amigo do fórum e Português) ....é com você....!

Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: kcnp em 10 de Outubro de 2008, 00:49
Também acho esse acordo furado. É uma imposição artificial muito grande de mudanças na lingua. De um modo geral a lingua tem que mudar a medida em que as pessoas a usam de modo diferente. O contrario é muito anti-natural, gerando muitos conflitos.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Polaco em 10 de Outubro de 2008, 08:18
Eu sou contra esse acordo.
Eu falo brasileiro, os portugueses português e os angolanos angolano.


Concordo plenamente, acho idiota essa "unificação forçada" do idioma escrito, qual é o brasileiro alfabetizado que não entende o português de portugal escrito ou vice-versa? precisaria de regras a mais para isso ou então mudar (mais uma vez!) as regras de escrita?

Perda de tempo, dinheiro e identidade nacional, na minha opinião.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: sylvester em 17 de Outubro de 2008, 16:28
Tendo isso em conta está agora disponível uma extensão para openoffice de um verficador ortográfico adaptado ao Acordo ortográfico.

Citar
"O Projeto VERO lança sua primeira versão do Verificador Ortográfico contemplando os ajustes do Acordo Ortográfico. A partir de 1º de janeiro de 2009 mudanças na escrita irão se incorporar à norma culta da língua portuguesa. Brasil e Portugal passarão por um período de adaptação de três e seis anos, respectivamente.

O Acordo representa mais um passo rumo à unificação ortográfica dos países de língua portuguesa."

http://extensions.services.openoffice.org/project/Vero

Eu pessoalmente não gosto muito desse acordo mas enfim!  ::)
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Tota em 17 de Outubro de 2008, 16:39
alias seria interessante verificarmos por aqui no forum nossas prórias diferenças/semelhanças:

Portugal          Brasil        Ultramar

Rato                Mouse           

Ecran              Tela

Ficheiro           Arquivo

Carregar         Download

Por defeito      Padrão

E por aí vai.


[],s
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Jaypur em 17 de Outubro de 2008, 18:39
esse acordo é só pra chama atenção, não como haver uma unificação se palavras com mesma ortografia possuem sentidos diferentes nos países citados...


vlkz!
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 17 de Outubro de 2008, 20:51
Gente, esse acordo é ortográfico, não tem nada a ver com vocabulário ou com unificação da língua. Ninguém vai obrigar ninguém a falar diferente só por causa de um acordo desse tipo. Além disso, essa é uma questão política, importante especialmente para questões internacionais, como a ONU, porque se poderá fazer referência, em termos de escrita, à língua portuguesa, e não a português de Portugal ou português do Brasil. Particularmente, gostei muito do acordo, muito embora eu vá demorar um pouco para me acostumar com a falta de um monte de acentos.  ;D
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Jaypur em 17 de Outubro de 2008, 21:59
Gente, esse acordo é ortográfico, não tem nada a ver com vocabulário ou com unificação da língua. Ninguém vai obrigar ninguém a falar diferente só por causa de um acordo desse tipo. Além disso, essa é uma questão política, importante especialmente para questões internacionais, como a ONU, porque se poderá fazer referência, em termos de escrita, à língua portuguesa, e não a português de Portugal ou português do Brasil. Particularmente, gostei muito do acordo, muito embora eu vá demorar um pouco para me acostumar com a falta de um monte de acentos.  ;D


cara o lula nao sabe falar nem o portugues BR corretamente, como que o pessoal dos outros paises vao entender???  ??? ??? ???  :o
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 17 de Outubro de 2008, 22:26
Vou repetir: não tem nada a ver com fala, é um acordo ortográfico. O português falado do Brasil e o português falado de Portugal continuarão diferentes, não tem nada que Português entender plenamente o que brasileiro diz ou vice-versa. As regras de acentuação e de ortografia é que estão sendo unificadas, serão as mesmas para se escrever aqui, lá, ou em qualquer outro país de língua portuguesa. Nós não precisaremos (graças a Deus!) abolir o gerúndio ou dizer "bicha" em vez de "fila", tampouco os portugueses precisarão dizer "mouse" em vez de "rato", o que quer que seja. O fato é que eles não escreverão mais "facto", mas "fato" ;D. São apenas regras unificadas para a escrita, só isso.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Jaypur em 17 de Outubro de 2008, 22:56
Vou repetir: não tem nada a ver com fala, é um acordo ortográfico. O português falado do Brasil e o português falado de Portugal continuarão diferentes, não tem nada que Português entender plenamente o que brasileiro diz ou vice-versa. As regras de acentuação e de ortografia é que estão sendo unificadas, serão as mesmas para se escrever aqui, lá, ou em qualquer outro país de língua portuguesa. Nós não precisaremos (graças a Deus!) abolir o gerúndio ou dizer "bicha" em vez de "fila", tampouco os portugueses precisarão dizer "mouse" em vez de "rato", o que quer que seja. O fato é que eles não escreverão mais "facto", mas "fato" ;D. São apenas regras unificadas para a escrita, só isso.

sim sim, agora entendi, entao faz bem talvez... mas vai ser um processo longo de adaptação...


vlz.;
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 18 de Outubro de 2008, 01:52
Sem dúvida. Mas eu tenho que me acostumar o mais rápido possível porque sou professor de língua portuguesa e, quanto mais cedo se ensinar aos pequenos, tanto melhor.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: sylvester em 18 de Outubro de 2008, 01:52
Vou repetir: não tem nada a ver com fala, é um acordo ortográfico. O português falado do Brasil e o português falado de Portugal continuarão diferentes, não tem nada que Português entender plenamente o que brasileiro diz ou vice-versa. As regras de acentuação e de ortografia é que estão sendo unificadas, serão as mesmas para se escrever aqui, lá, ou em qualquer outro país de língua portuguesa. Nós não precisaremos (graças a Deus!) abolir o gerúndio ou dizer "bicha" em vez de "fila", tampouco os portugueses precisarão dizer "mouse" em vez de "rato", o que quer que seja. O fato é que eles não escreverão mais "facto", mas "fato" ;D. São apenas regras unificadas para a escrita, só isso.
Eu sei que o acordo é apenas ortográfico, mas não gosto da ideia. E pegando no teu exemplo, facto é facto... fato para os portugueses é o que os brasileiros  chamam paletó.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 18 de Outubro de 2008, 03:10
É, bem sei que esse tipo de problema pode acontecer. Mas a questão é que algumas pessoas pensaram que as "línguas" iriam se unificar, o que não é verdade. Eu também não concordei com certas mudanças, mas acho que a unificação da ortografia é necessária por razões políticas.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Polaco em 18 de Outubro de 2008, 03:21
É, bem sei que esse tipo de problema pode acontecer. Mas a questão é que algumas pessoas pensaram que as "línguas" iriam se unificar, o que não é verdade. Eu também não concordei com certas mudanças, mas acho que a unificação da ortografia é necessária por razões políticas.

E razões financeiras também, as editoras devem estar agora dando pulos de alegria, milhões de livros didáticos simplesmente perderão o valor a partir deste acordo.   ::)
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 18 de Outubro de 2008, 12:40
É, bem sei que esse tipo de problema pode acontecer. Mas a questão é que algumas pessoas pensaram que as "línguas" iriam se unificar, o que não é verdade. Eu também não concordei com certas mudanças, mas acho que a unificação da ortografia é necessária por razões políticas.

E razões financeiras também, as editoras devem estar agora dando pulos de alegria, milhões de livros didáticos simplesmente perderão o valor a partir deste acordo.   ::)

Heheheh, é verdade. Mas só a partir de 2012 é que esse acordo será realmente obrigatório aqui no Brasil, então as editoras terão tempo para reeditar os livros.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: felipeborges em 18 de Outubro de 2008, 13:24
Desculpem a satira, mais um comentário de um dos apresentadores do CQC Brasil representou muito bem o que acho deste acordo:

Citar
O nosso culto Presidente Lula assinando acordo ortográfico?
Seria o mesmo que o Cleber Bambam escrever um livro sobre o Acelerador de Particulas!

Para os portugueses que provavelmente não devem conhecer Cleber Bambam, ele foi um vencedor de um Reality Show fútil da TV (Big Brother) e se mostrou um ser "de baixo" nível intelectual.

Como eu dei risada de tal afirmação!!!!

_____________________________

Voltando ao tópico!

Considero como muitos, uma descaracterização da nossa identidade, assim como o Ubuntu é baseado no Debian e não precisa seguir os principios da distro mãe, vejo que Brasil e Portugal se encaixam muito bem na comparação! Nosso idioma descende de Portugal, mais hoje é muito diferente, tomou outros rumos pela lapidação e mistificação para com outras culturas. Modificar seria negar as outras influências e fixar-se novamente numa falsa dependência com Portugal.

_____________________________

Agora não preciso mais usar a "trema", NUNCA a encontrei no teclado, saí no Lucro!!!  ;D ;D ;D ;D
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Polaco em 18 de Outubro de 2008, 16:48
Citar
(...) Agora não preciso mais usar a "trema", NUNCA a encontrei no teclado, saí no Lucro!!!

Pô Felipe, shift + 6!  :D
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: jamiro em 20 de Outubro de 2008, 09:40
Vou sentir falta do trema. :'(
Título: i
Enviado por: kcnp em 20 de Outubro de 2008, 18:51
Mesmo o acordo sendo ortográfico ainda acho uma furada. Imagina ter que obrigar as pessoas a escrever diferente de uma hora pra outra? É completamente antinatural. Imagina a dificuldade de se acostumar das pessoas? E tudo por causa de política. As mudanças sejam ortográficas, semânticas ou que for tem que vir para da mais conforto aos usuários da lingua e não pra politicagem e pra se forçar uma "integração". Existe outros zilhões de meios mais eficazes e menos traumáticos de se fazer integração do que impor um alinhamento ortográfico.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 20 de Outubro de 2008, 23:06
kcnp, esse processo acontece em muitos e muitos países, e é natural que aconteça. Na verdade, se formos pensar em quantidade de pessoas, esse acordo será melhor para a maioria, porque diminui naturalmente a chance de se cometer erros ortográficos, porque houve um simplificação muito significativa. Sou professor de português, e pode ter certeza que dá trabalho ensinar regras de ortografia e acentuação (especialmente dessa última) aos pequenos. Não é a primeira vez que isso acontece no Brasil, e as pessoas se acostumaram. Leia textos originais de Machado de Assis, por exemplo, e você verá que a quantidade de acentos era absurda. Em vez de se acentuarem as proparoxítonas, que são minoria, acentuavam-se as paroxítonas, imensa maioria. O acordo veio como uma simplificação, que foi muito benéfica. Essa de agora é uma outra simplificação, que vai causar estranheza naturalmente, mas que rapidamente será absorvida. Além disso, lembre-se de que, apesar de entrar em vigor ano que vem, esse acordo só será obrigatório em 2012 (aqui no Brasil), tempo suficiente para que as pessoas dessa nossa geração se adaptem.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: batataxpto69 em 21 de Outubro de 2008, 18:56
Aqui em Portugal tenho ideia que são 5 anos de adaptação e só depois há a obrigatoriedade de escrever de acordo com o novo acordo. Mas de certa forma, este acordo é necessário mas como tudo, não é perfeito, mas na minha opinião só vem fazer bem.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: kcnp em 22 de Outubro de 2008, 20:15
Eu sei que houveram outros, mas concerteza não deste tamanho. Por que os outros foi pensando no conforto dos usuários de cada país em especial. Esse teve que ser mais abrangente pra comportar todos os países de lingua portuguesa.
Tamanha mudança não é nem um pouco natural e vai demorar pra pessoas se acostumar. Uma coisa é fazer mudanças do nivel de tirar um trema da lingua de vez enquanto, outra é fazer uma mudança tão brusca.
Continuo sendo contra principalmente por essa conotação política bem explicita e por ser uma mudança muito brusca.
Mudanças tem que ser feita pensando em cada país em separado e não em toda comunidade que fala aquela lingua. Algo assim é tentar abraçar o mundo de uma vez só, geralmente não da certo.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: vinicius_aleao em 22 de Outubro de 2008, 22:14
Bom, eu particularmente gostei. E se você observar, a última reforma ortográfica foi bem grande, sim, acho que de proporções semelhantes a essa de agora.
Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Tota em 24 de Outubro de 2008, 13:04
É... estou ficando gasto ( não velho )

Será minha terceira reforma ortográfica.

Nas duas primeiras eu estava ainda nos bancos escolares, agora vai ser mais fácil. Não vou ter que tirar nota se errar na ortografia.

Na primeira reforma foram abolidos os verbos da quarta conjugação

Na segunda foram abolidos os "k", "w", "y" que voltam agora ao Brasil.

[],s

Título: Re: Mais um passo para a unifcação da língua
Enviado por: Adriano R.N. em 11 de Junho de 2009, 18:22
vinicius_aleao, parabéns por seus comentários.
As mudanças nas regras são importantes sim, principalmente no Brasil onde não reclamamos ao incorporar uma estrangeirismo barato. Quem sabe o debate faça as pessoas pensarem no seu idioma como ele deve ser visto, um Valor Cultural. A língua portuguesa luta para se impor enquanto uma das mais importantes línguas do mundo.
Se alguns brasileiros estão tão agitados com as mirradas mudanças, imagino como estão nossos irmãos portugueses onde a mudança foi maior.