Autor Tópico: nossa língua portuguesa  (Lida 9566 vezes)

Offline KubLin

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 428
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Online: 09 de Maio de 2006, 00:49 »
vamos começar aqui um cursinho rápido do nosso idioma intitulado: nossa língua portuguesa (estou copiando o prof. Pasquale)

começando pela palavra licensa X licença

quem vai ser o primeiro a opinar qual é a correta

no próximo capítulo colocaremos outra palavra que erram muito

bom curso....rs

Piras

  • Visitante
nossa língua portuguesa
« Resposta #1 Online: 09 de Maio de 2006, 02:39 »
Caro KubLin,

Dá licenÇa, vai! Você está sendo maldoso... :wink:

Offline sagramor

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 15
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #2 Online: 09 de Maio de 2006, 07:19 »
Beleza, KubLin.
Tamos precisando mesmo de algo assim.
Eu não consigo ler mensagens cheias de erros. Eu paro na hora, mesmo que o assunto seja interessante.

Sugestão : chegar X xegar (acabei de ver num post por aí...).
burrium gwent corinium lindinis dumnonia ynystrebes

Offline Marcus VBP

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 355
  • Anuncie aqui!
    • Ver perfil
    • http://www.marcusvbp.com.br
nossa língua portuguesa
« Resposta #3 Online: 09 de Maio de 2006, 07:30 »
shaushuashahs

parece que o povo não sabe falar internetês

trocar 'ch' por 'x' é o de menos. a palavra ainda fica entendível. o pior eh alguns individuos bizonhos que trocam qualquer 'qu' ou 'ca, co, **' por 'k', e fika akela koisinha linda para se entender ainda mais kuando o projeto de pessoa eskece todos sinais de pontuação o k akaba kom a legibilidade da frase naum konkordam????

Piras

  • Visitante
nossa língua portuguesa
« Resposta #4 Online: 09 de Maio de 2006, 20:55 »
Podiam também melhorar um pouco a pontuação. É comum que se tenha dificuldade em entender o sujeito simplesmente porque não há vírgulas e pontos nos lugares certos.

Aliás, acho que as pessoas deveriam começar a entender que um sujeito civilizado nunca usa a mesma linguagem em ambientes ou para finalidades diferentes.

Que a pessoa use o "internetês" conversando com um amigo no MSN é uma coisa. Usar a mesma linguagem falando com estranhos aqui no fórum é outra. Não se entende que estamos todos aqui não só para trocar idéias, mas também para aprender. Então quanto mais clara for a pessoa, melhor será o proveito que todos tirarão de cada tópico.

Um tópico bem escrito não precisa "ser traduzido" para auxiliar a todos. Basta colocá-lo na seção apropriada do fórum e ele servirá como um verdadeiro tutorial para todos os usuários.

Mensagens cheias de palavrões também são uma vergonha. Quem escreve a mensagem não entende que há todo tipo de gente lendo um fórum como este. Para alguns f... ou c... pode ser a palavra mais comum do mundo. Mas será que é o mesmo para quem vive em outro ponto do Brasil, recebeu outra educação, é religioso ou, por outro motivo qualquer, se sente desrespeitada lendo ou ouvindo calão? Há gente que pensa estar sempre conversando com os colegas de classe. Nem sequer percebe que há pessoas de outro meio, de outra cultura, de outra faixa etária, enfim de outro mundo que não o seu.

Em suma: isto aqui não é um boteco, onde estamos jogando conversa fiada com amigos e colegas. Um fórum como este é o meio mais comum de suporte para o usuário do software livre. Todos deveriam respeitá-lo.

Aliás, o único lugar onde o "internetês" deveria prevalecer é exatamente neste seção, a Bodega. Nas outras, as pessoas deveriam, pelo bem da comunidade Ubuntu e Linux em geral, ao menos se empenhar um pouco, em escrever num Português mais decente e, sobretudo,mais claro.

Offline ceti

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 119
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #5 Online: 09 de Maio de 2006, 21:15 »
Concordo com o Marcus VPB nesse negócio de escrever sem pontução e também ficar enchendo de letra "k" (que, aliás, como deveria ser do conhecimento de todos, NÃO faz parte de nosso alfabeto).

Mas não dá aceitar xegar no lugar de chegar. Isso não é internetês, não. Acho é que o cara não sabe mesmo...

Concordo com tudo que o grande Piras diz. Isso aqui não é mesmo um boteco (é uma bodega, hé, hé...).

Agora, o legal de nosso forum é que não há ataques pessoais, não há palavrões a torto e a direito, como em outros que conheço, e o pessoal se respeita, se gosta e muitas vezes se conhece e se frequenta.

Muitos posts parecem mesmo conversa de amigos e eu acho isso muy bueno. Quem está aqui há mais tempo sabe que os indivíduos agressivos foram sumindo aos poucos, porque perceberam que isso aqui não é nenhuma taba (qualquer semelhança com o forum de uma certa distro NÃO é mera coincidência...). Nossos moderadores também têm feito um grande trabalho, trancando posts, alertando membros, enfim, fazendo sua parte prá manter esse forum o mais família possível.

That's it. E antes que alguém me pergunte: EU ODEIO INTERNETÊS!!! Todo post escrito nisso eu simplesmente ignoro.
You can't always get what you want

Offline enceladus

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 107
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #6 Online: 09 de Maio de 2006, 21:36 »
Não querendo fugir do tema do tópico, mas já fugindo:
Tudo bem, ceti, mas teve um tópico aí sobre religão que quase acabou em morte. Isso só não aconteceu porque nossos sábios moderadores (como vc. assinalou) trancaram-no (gostaram do trancaram-no? É minha contribuição para um português escorreito, tipicamente machadiano, he, he).
Nevermore! Nevermore! - Poe

Offline KubLin

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 428
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #7 Online: 09 de Maio de 2006, 21:55 »
uau, muito bom saber que a galera gostou do tópico

esta nossa discussão é algo muito sadio

vamos ver quantos poderão colaborar com nossas boas intenções

abraços

Offline Perícope

  • Vivendo e aprendendo... Liga dos Dinos
  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 299
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #8 Online: 09 de Maio de 2006, 23:30 »
Ponderadas e acertadas as considerações de Piras e Ceti.

Não apenas por profissão (sou editor, revisor, escritor; enfim, um "fazedor" de livros), mas pelo amor à língua, há coisas que não consigo entender nem aceitar. Como já disse alguém, concordo em que haja um ambiente em que se fale "internetês", para ganhar tempo, para falar com trocentas pessoas ao mesmo tempo. Mas isso não explica uma série de coisas. Por exemplo:

1. "Amigo" é menor que "miguxo";
2. Desde quando "isso" se pronuncia "ixo"?
3. A desculpa da acentuação é ridícula! se você falar em inglês com um americano, não precisa acentos; se vai falar com um brasileiro, então, não use acento: escreva "nao", que é menor que "naum".
3.a. Por falar nessa abominação (os orkuteiros da vida teriam de escrever "abominassaum", se é que conhecem essa palavra  :wink: ), fico imaginando um desses falando de seu irmão Naum: "meu irmaum naum naum gosta de mamaum nem de lava a maum". Os alfabetizados pelo meceneca jamais entenderiam que o sujeito tem um irmão de nome Naum; apenas pensariam que ele repetiu o "não"
4. Se "kra" é "cara", então, Krakatoa é "caracatoa" e Kremlin é "caramelin".
5. Junto com o excesso de abreviação, há uma linguagem mista de débil mental com infantilóide permanente: é um tal de "amodolo", "miguxo", "momô" e outras nojeiras...
6. O uso de muletas, como "tipo". Eu ouvi no metrô algo mais ou menos assim: "Eu saí tipo quinta-feira com uns amigos. Daí, a gente tipo foi num bar, e tipo tomamo umas cerva. E aí, tipo a gente saiu dali..." :shock:
Isso não quer dizer absolutamente nada! Para que esse monte de "tipo"? Por que não falar de forma direta?

A excelente revista Língua Portuguesa trouxe uma boa matéria sobre o assunto, faltosa, porém, em meu entendimento, de considerar a influência dessa linguagem fora do ambiente internáutico. Os usuários dessa linguagem brucutu, de modo geral, não gostam de ler (é só ler suas confissões orkuteiras), só lêem outros que escrevem desse modo e se expressam oralmente de modo similar. Que esperar de um texto produzido por uma criatura dessas? Não é difícil observar, por exemplo:

1. A confusão entre a terminação am e ão dos verbos. É um tal de "cansão", "comprão", "vejão" que dói n'alma.
2. A confusão entre esta e está e entre estar e está.
3. A inabilidade no uso de ç, ss, sc e xc.
4. A abolição de pontuação. Há mensagens aqui no fórum que não respondo por não ter, absolutamente, entendido o que o cara quis perguntar, se é que perguntou alguma coisa. Para mim, se não tem interrogação no final da frase não é pergunta, mas é afirmação. Então, não tenho o que dizer.

Para começar, é isso. Este é um assunto vasto e, como outros, capaz de gerar discussões acaloradas. Espero que não ocorra aqui. Temperemos tudo com bom humor!  :lol:
Usuário Linux n. 414104 - Usuário Ubuntu n. 3048
| Não tenha pressa: pesquise no fórum primeiro! |

Offline RC2006

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 820
  • Ubuntu 10.10
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #9 Online: 10 de Maio de 2006, 09:35 »
Concordo com o que foi dito, devemos procurar escrever as palavras certas. É o recomendável e obrigatório para muitos.
Mas, temos que ter em mente, que nem todo usuário deste fórum possui uma formação plena da língua portuguesa.
Generalizando, estaríamos criando uma discriminação gerando inibições daqueles que se sentirem alvos.
HP All-in-one 4GB HD760 - windows7 home premium - Netbook Asus 1005PEB - Windows 7 - Ubuntu 11.04
Macbook branco 13.3" 2gb 160HD - Mac OS X 10.6 - Tablet Asus Eee Pad Transformer com dock - Android 3.2

Offline sagramor

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 15
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #10 Online: 10 de Maio de 2006, 21:12 »
Qual é a forma correta?

a - discurção
b - discussão
c - discução

As duas erradas aparecem a todo momento por aqui. Já a correta...
burrium gwent corinium lindinis dumnonia ynystrebes

temp.

  • Visitante
nossa língua portuguesa
« Resposta #11 Online: 10 de Maio de 2006, 21:50 »
Perícope, ficou muito bom seu comentário, deu até gosto de ler. ;-)

Eu tento sempre me corrigir ao máximo e também corrijo alguns colegas aqui, não é Galactus? Acredito que com a popularização do "internetês", os jovens, principalmente, estão desaprendendo a escrever português. O que o Perícope disse: "1. A confusão entre a terminação am e ão dos verbos. É tal de "cansão", "comprão", "vejão" que dói n'alma." é abominavelmente comum! Fico impressionado que na quarta série eu já sabia escrever isso corretamente.

Abreviar é uma coisa, assassinar o português é outra.

Sagramor, vamos lá... *pensando*
Acho que é a letra "b". Nem olhei no dicionário, será que eu acertei? Hehehe

Offline Xterminator

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 1.279
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #12 Online: 10 de Maio de 2006, 23:08 »
Logo vamos chegar nisto, do jeito que está indo a coisa :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

http://genascimento.multiply.com/journal/item/29

Offline sagramor

  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 15
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #13 Online: 11 de Maio de 2006, 09:28 »
Citação de: "temp."
Sagramor, vamos lá... *pensando*
Acho que é a letra "b". Nem olhei no dicionário, será que eu acertei? Hehehe



ACERTOU!!!!!!!!!!
PARABÉNS, VC. É DEMAIS!!!!!!!
TOMA AQUI SEU ABACAXI!!!!!!
burrium gwent corinium lindinis dumnonia ynystrebes

Offline Perícope

  • Vivendo e aprendendo... Liga dos Dinos
  • Usuário Ubuntu
  • *
  • Mensagens: 299
    • Ver perfil
nossa língua portuguesa
« Resposta #14 Online: 11 de Maio de 2006, 10:26 »
Citação de: "Xterminator"
Logo vamos chegar nisto, do jeito que está indo a coisa :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

http://genascimento.multiply.com/journal/item/29


Heresia! Blasfêmia! Abominação! Sandice! Insanidade! Estultícia!  :lol:
Mas, infelizmente, é assim que caminha a humanidade. Há gente que já escreve, lê e se comunica dessa forma.  :(
Usuário Linux n. 414104 - Usuário Ubuntu n. 3048
| Não tenha pressa: pesquise no fórum primeiro! |